Táto aktivita sa uskutočnila pri príležitosti Európskeho dňa jazykov. Žiaci 5. až 9. ročníka sa mohli do nej zapojiť vhodením slova do jednej alebo aj všetkých štyroch krabíc určených jazykom, ktoré sa na našej škole vyučujú. K slovu, ktoré je pre nich originálne svojim významom, znie vtipne, alebo je pre nich výnimočné inak, mali napísať aj dôvod výberu tohto slova. Ponúkame vám galériu slov v slovenskom, anglickom, nemeckom a ruskom jazyku aj s menami ich autorov a uvedením dôvodu.
Slovenský jazyk:
Rodina – slovo, ktoré pre mňa veľa znamená, lebo stojí pri mne vždy, keď ju potrebujem.
( N. Kratková 6.A, N. Petríková 5.A)
Mama – je to osoba, ktorá mi je najväčšou oporou a vždy je tu, keď ju potrebujem.
( M. Schillingsová 6.A)
Meno – lebo ho má každý. ( S. Kováčová 6.A)
Dom – moje najobľúbenejšie miesto. ( J. Pavkov 5.A)
Neviem – slovo, ktoré najviac používam v škole. ( D. Plaštiaková 6.A)
Život – je pre mňa výnimočné slovo, lebo život máme len jeden, aj keď je plný prekážok i zážitkov.
( H. Pivarčiová 9.B)
Krumpľa – vtipne znejúce slovo. ( S. Páleníková 9.B)
Rezeň – lebo mi chutí. ( T. Gašparík 8A)
Anglický jazyk:
Friends – lebo s nimi trávim celý deň. ( A. Blašková 7.A)
Cucumber – vtipné slovo. (S. Páleníková 9.B)
Child – lebo je to veľmi divné slovo pre dieťa. (O. Koprda 6.A)
Animals – lebo zvieratká pre mňa znamenajú všetko. ( N. Kratková 6.A)
Pigeon – je vtipné, keď sa prečíta. ( S. Hlava 6.A)
Butterfly – lebo to neznamená lietajúce maslo. ( S. Havetta 6.A)
Family – je pre mňa dôležitá a mám ju rada. ( S. Súlovská ( 5.A)
-Je pre mňa všetkým a veľa pre mňa znamená. ( T. Marková (9.A)
Thought -only a single thought has a great power. Everything is beginning with thoughts. ( T. Králiková 9.A)
Nemecký jazyk :
Schnitzel – vždy keď si spomeniem na nemecké jedlo, spomeniem si naň. (T. Gašparík 8.A)
Egal ( to je jedno) – je to najlepšie slovo na svete. (S. Kausek 8.B)
Nerven ( liezť na nervy) – srandovná výslovnosť. ( M. Králik 8.A)
Danke schön (ďakujem pekne) – pretože by sme mali ďakovať. ( N. Kratková 6.A)
Zigeuner( tulák, luhár) – lebo ma pobavilo. ( V. Brathová 9.A)
Ruský jazyk:
щи (kapustová polievka) – je to smiešne slovo. ( S. Tarkaiová 7.A)
кошка ( mačka) – podobá sa na slovo“ kočka“. ( N. Havetová 9.B)
- je to vtipné slovo. ( N. Kratková 6.A)
бабушка ( babička) – prvé ruské slovo, ktoré mi vždy napadne. (T. Gašparík 8.A)
не знаю ( neviem) – lebo ho často používam. ( M. Plaštiak 6.A)
запоминать ( zapamätať si) – lebo v slovenčine má opačný význam. (Š. Horváth 7.A)