• UČÍME na diaľku - práce žiakov

  • UČÍME na diaľku - práce žiakov

      • Aesop´s fables - Ezopove bájky
        • Aesop´s fables - Ezopove bájky

        • 22.05.2020 13:23
        • Anglický jazyk - 8. ročník - vyučujúci - Mgr. D. Kováčová
        •  Dávid Fintor

           About the city and the field mouse.

          The field mouse sadly watched as her friend – the city mouse was packing her suitcases. The city mouse spent a few days at the field mouse. She didn’t like when field mouse lived in the misery and ate only roots of plants and grains. She invited her to the city to show her city life. At first, the field mouse liked the life in the city. She has never seen such goodies in the chamber, which her friend gave to her. She just started eating dates, when the door opened. “Fast!” shouted the city mouse, “we must hide!”. Both hid in the small and tight hole, where was hot. After long time they dared to go out. When field mouse wanted to eat, the door opened and situation repeated. The field mouse told to her friend: “You have here good food, but it´s not worth. You can´t eat complacently! I go home!” The field mouse packed suitcases and she returned back to the home-field. She got into her hole complacently and told herself: “I like when I can twitch my whiskers and flick with my tail any time I want. The city mouse can sit in her chamber! I like it here.”

          Moral: It is good everywhere but it is the best at home.

           

           O mestskej a poľnej myši

          Poľná myš smutne pozorovala, ako si jej priateľka - mestská myš balila kufre. Mestská myš strávila niekoľko  dní u poľnej myši. Nepáčilo sa jej, že poľná myš žila v biede a jedávala len korienky rastlín a obilie. Zavolala ju do mesta, že jej ukáže mestský život. Najprv sa život v meste poľnej myši páčil. Ešte nikdy nevidela také dobroty v komore, ktorú jej ukázala priateľka. Práve začala jesť ďatle, keď sa otvorili dvere. "Rýchlo!" zapišťala mestská myš, "musíme sa skryť!" Obe sa skryli v malej a tesnej diere, kde bolo horúco. Po dlhej chvíli sa odvážili vyjsť. Keď poľná myš chcela začať jesť, otvorili dvere a situácia sa opakovala! Polná myš povedala priateľke: "Máš tu  dobré jedlo, ale zbytočne. Nemôžeš sa spokojne najesť! Idem domov!" Poľná myš si zbalila kufor a vrátila sa na svoje rodné pole. Spokojne vliezla do svojej poľnej diery a povedala si:" Páči sa mi keď môžem pomykať fúzami a švihnúť chvostom kedykoľvek chcem. Mestská myš si môže sedieť v jej komore! Ja to mám rada tu."
          Poučenie: Všade dobre, ale doma je najlepšie.
           


           Karin Rapavá

          About Hercules and the carter.

          One man was driving cart with horse on a muddy road. The wheels got stuck deep in the mud. The man got out of the cart and he tried to push the cart, but it didn't work. The cart didn't even move. The man raised his head and called desperately: "All evil must happen to me ?! Why doesn't someone come to help me? Where is  powerful Hercules? He is the most powerful man in the world. Where is he right now when I need him? Hercules heard someone calling him and went to see what he wanted from him. "Stop wailing and push the cart." he told the carter severely. How can you wait for help from others when you can't help yourself? If you show that you can and want to work, I will help you. "

          Moral:  The gods help those who help themselves.

           

          O Herkulesovi a povozníkovi


          Jeden človek viedol voz s koňom po rozbahnenej ceste. Kolesá uviazli hlboko v blate. Muž zostúpil z kozlíka a skúšal voz potlačiť, no nepomohlo to. Voz sa ani nepohol. Človek dvihol hlavu a zúfalo zvolal: „Všetko zlé sa musí stať práve mne?! Prečo mi nepríde niekto na pomoc? Kde je napríklad mocný Herkules? Je to najsilnejší človek na svete. Kde je práve teraz, keď ho potrebujem? Herkules začul, že ho ktosi volá, a šiel sa pozrieť, čo od neho chce. „Prestaň nariekať a zapri sa do voza," povedal povozníkovi prísne. „Ako môžeš čakať pomoc od iných, keď' si sám nevieš pomôcť? Ak ukážeš, že vieš a chceš pracovať, aj ja ti pomôžem."

          POUČENIE : Ostatní pomôžu ochotne tomu, kto sa práci nevyhýba!


           

          Marián Gemmel 

          About the fox and the wild boar

          Fox ran through forest. She didn´t notice that today is forest calm. She didn´t hear sounds of fighting animals or hunters  looking for booty. In  a moment she met wild boar ,who sharpened  shiny tusks against a tree. Fox  followed him for a while  and asked : „why are you sharpening your  tusks“? It´s not needed becouse today is  forest  a peaceful place.No hunters or somebody to attack you . wild boar answered: „maybe you´re right but I tell you something: „ When I am in danger I´ll have to be ready to protect myself. because  then i will  not have time  to sharp my tusks“. And wild boar kept sharping his tusks.

          Moral : Always be prepared for the worst.

          O líške a diviakovi


          Líška bežala lesom. Nevšimla si, že  je dnes les pokojný. Nepočula zvuky zápasiacich zvierat, nepočula ani poľovníkov hľadajúcich korisť. O chvíľu stretla diviaka, ktorý si brúsil ostré kly o strom. Líška ho chvíľu pozorovala a spýtala sa: "Načo si brúsiš kly? To nie je potrebné pretože dnes je v lese pokoj.Žiadni poľovníci alebo niekto, kto by ťa chcel napadnúť". Diviak odpovedal: "Možno máš pravdu ale čosi ti poviem: Keď sa ocitnem v nebezpečenstve, musím byť pripravený na obranu. Lebo potom nebudem mať čas nabrúsiť si kly" a spokojne pokračoval v brúsení.

          POUČENIE : Buď vždy na všetko pripravený.


           

          Matej Plaštiak

          About the hare and the turtle

           

              Hare was fast runner a he had fun of an old turtle. "You are so slow, you are the slowest animal on the Earth. You maybe can’t hurry”. Turtle replied: “When I must, I can move quite fast”. Hare laughed: “Let’s race” ! Turtle thought for a moment and told: “Yes, let race and I will beat you. On a second day all animals met, to look on this interest race. Hare ran so fast, that he disappeared from all people sight. At one moment he saw a finish line and he stopped.” I will wait for turtle passing by and then in front of her sight I will run to finish. He sat under tree and soon he fell asleep. Old turtle slowly but steadily crawled to the finish line. Hare woke up  when other animals congratulated turtle to victory.
          
           
          Moral: When are you steady you can slowly reach the finish line.
          
           

           

          O zajacovi a korytnačke

           

          Zajac bol rýchly bežec a zabával sa na starej korytnačke. "Ty si taká pomalá, si to najpomalšie zviera na svete. Ty sa asi  nevieš ponáhľať". Korytnačka odvetila: "Keď musím, viem sa pohybovať celkom rýchlo". Zajac sa rozosmial: "Poďme pretekať" Korytnačka chvíľu rozmýšľala a napokon povedala: " Áno, pretekajme a porazím ťa. Na druhý deň sa všetky zvieratá stretli, aby sa pozreli na tieto zaujímavé preteky. Zajac bežal tak rýchlo, že zmizol všetkým z očí. O chvíľu uvidel cieľ. Zastal." Počkám na korytnačku, kým sa chudera nedoplazí a potom pred ňou dobehnem do cieľa. Sadol pod strom a čoskoro zaspal. Stará korytnačka  pomaly ale húževnato kráčala vpred, prešla popri strome a zajacovi a napokon dorazila do cieľa. Zajac sa zobudil, keď ostatné zvieratká gratulovali korytnačke k víťazstvu

          POUČENIE : Keď si vytrvalý, aj pomaly zájdeš do cieľa!


           

          Matúš Turček

          The donkey and his shadow

          One traveler hired a donkey to  take him to the nearest town „ It has one disadvantage“ said the owner. „ I must slash donkey because it is very slow“. „You mount a donkey and I  go right behind you“ said the owner. It was very hot day but the journey passed quickly. They stopped because they needed a break. „I sit in a shadow“ said the traveler. But the owner didn´t agree „I sit in that shadow because there is only this one!“ shouted owner. Then the owner hit the traveler. They  stood apart like two roosters and started fighting. The donkey was looking at them but then he turned slowly and disappeared with his shadow.

           

          Moral : When you fight about something, you both get nothing.

           

          O somárovi a jeho tieni

          Pútnik si najal somára, aby ho odniesol do susedného mesta "Má to však jednu nevýhodu" vysvetľoval majiteľ somára "ak somára podchvíľou nepoženiem palicou, pôjde veľmi pomaly. Ty naň vysadni a ja pôjdem za ním peši s palicou až do mesta." Bol vtedy mimoriadne horúci deň, no cesta ubiehala rýchlo. Zastali na poludnie, lebo si chceli oddýchnuť. "Sadnem si do somárovho tieňa," povedal si pútnik zliezajúc zo somára. "Kdeže" nesúhlasil majiteľ somára, "tam budem oddychovať ja, lebo žiadny iný tieň tu nie je!" Ja som si najal somára, tak budem v tieni sedieť ja!" povedal pútnik. "V žiadnom prípade,“ skríkol majiteľ. Začali sa hádať. Potom majiteľ pútnika udrel. Ten mu to vrátil. Stáli proti sebe ako dva kohúty a zúrivo sa začali biť. Somár sa chvíľu pozeral, no potom  sa rozbehol preč. Čoskoro zmizol  a svoj tieň si zobral zo sebou.
          Poučenie : Kde sa dvaja bijú, tretí víťazí.

           


           

           

          Matúš Horváth 

          About the crow and the jug with water

          Sun was shining for many days and the country was dried and hot. Weakened crow was flying above the county and pointlessly finding water. She knew, if she hadn´t found it soon, she would have died from thirst. When she lost all hope, she sat down on the ground. Then she saw something on a pile of rocks. Crow slowly jumped to it – that thing was an old jug. The crow looked curiously into it and stammered in surprise. On the jug‘s bottom there was water! Crow quickly shoved her head into jug but she had short beak, she couldn’t reach water. She knew that if she´d  flipped the jug, water would simply pour out and soak into the ground. Then the crow got an idea. She started grabbing pebbles from ground with her beak and threw them into the jug. As more and more pebbles were at the bottom, the water level increased too, so the crow could drink water  easily.

          Moral: Necessity is the mother of invention.

           

          O vrane a krčahu s vodou


          Slnko pálilo už mnoho dní a krajina bola vysušená a horúca. Zoslabnutá vrana lietala nad krajinou a zbytočne hľadala vodu. Vedela, že ak ju čoskoro nenájde, zomrie od smädu. Keď' stratila všetku nádej, zosadla na zem. Tu uvidela nejakú vec na kôpke kamenia. Vrana k nej pomaly priskackala - tá vec bol starý krčah. Vrana doň zvedavo nazrela a prekvapene zakrákala. Na dne krčaha bola voda! Vrana rýchlo vopchala hlavu do krčaha, no mala prikrátky zobák, na vodu nedočiahla. Vedela, že keby krčah prevrátila, voda by jednoducho vytiekla a vsiakla do zeme. Vtom vrana dostala nápad. Zobákom začala zbierať zo zeme kamienky a hádzať ich do krčaha. Ako kamienkov na dne pribúdalo, tak sa zvyšovala aj hladina vody, až sa z nej vrana mohla ľahko napiť.


          POUČENIE : Núdza človeka naučí, ako si poradiť.

           

           

        • Naspäť na zoznam článkov